タイ国イサーン地方サコンナコン県便り

アクセスカウンタ

zoom RSS 16弾ブログ タイ人の特徴的2大性格について 第2章<キィー・ニィアーオ>のキィーって一体何のこと?

<<   作成日時 : 2009/11/05 22:19   >>

面白い ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

16弾ブログ
タイ人の特徴的2大性格について
第2章
<キィー・ニィアーオ>のキィーって一体何のこと?
不満な気持ちを「オッオォーイ。」と明るく吐き出すタイ人。


画像

画像


上記写真「ロイグラトゥーンパレードin バーン・ドンマファイ」
上記写真「ロイグラトゥーンパレードin ムゥアン・サコンナコン」

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
にほんブログ村

キィーニィアーオとは、財布からお金を出したがらない性分を言う。即ち‘ケチ’の事。
キィー:糞(クソ)/ 性分(考え方スタンスの方向性、傾向)・タチ
彼(or彼女)は、       ケチな 人    である。
カオ      キィー・ニィアーオ  コン    ペン
カオ  (ペン)  コン  キィーニアーオ。 =彼は ケチな人 である。
カオ            キィーニアーオ(状態形容詞)=彼はケチである。

日本語のウンチに当たるタイ語は、ウッ・チャラァーである。(語感が似ている)

タイ語にも英語のswear word に相当する卑猥な表現が沢山ある。
ロンドン時代の日本人友人の話では、swear word 表現というものは殆どどこの国の言語にも存在する。
しかし、何故か日本語には、swear word を使う表現は殆ど無い。
英語のFで始まる4レターを使用して、心の内を吐露するような表現方法は無い。

日本語の数少ないswear word 使用表現が「おお、クソ。」である。
「おお、クソ。」タッチの差で、電車やバスに乗り遅れたその瞬間、思わず口を突いて出る英語が、「Oh ! Shit !」。
しかし、これと同じ形の使用はタイ語には無い。
「おお、キィー。」とは言わないのだ。

単に「オオーイ ! 」と自分自身に聞かせるよう発するだけである。
文字化すれば、日本語の「おーい、そこの人。」のような他人への呼びかけ表現と同じであるが、「オーイ」と言う時の音のイントネーションが日本語とは大きく異なる。

絞ったオの音を拡散増大させボリュウムアップしながら、オに生命を持たすような(自らの不満な気持ちを大袈裟に誇張する)感じで、発する。
後半のオーイでボリュームが最大となりその後、解き離されたように直ちに収束する。

よって敢えて「オオーイ」とオを連続書きした。
「オーイ。」のように、アッサリタッチ・自己納得あきらめ調子パターンもある。
この「オオーイ ! 」には、「しまった。」「何てこった。」「そんなん、ありかよー。」「そんなん、聞いてへんでー。」「なあーミンナ。こんなやり方って一体どう思う。」等様々な意味合いを内包している。
自分自身のつぶやきボヤキ表現だけでなく、他人の同感を求め、あおる表現である。

アナタが他のタイの人達に同意を求めたいシーンに立ち至った時、「オッ・オォーイ。」のようにボリュームアップして発音すれば、あなたの意図がタイの人達に伝わり易くなる。
タイ人同士の他人への同感求め表現であるので、言い出しっぺの日本人のあなたがタイ人の同調者を獲得出来れば、これはスゴイ事ということになる。

タイ国長期滞在者なら、この「オッ・オオーイ。」を何度も耳にしておられる事であろう。
タイ人がどういった時に、この「オッ・オォーイ。」を叫ぶのか、タイ生活日本人は、普段からアンテナを張っておくと良い。
タイ人の考え方や物事の受け取り方のスタンスが分るレベルとなる。
タイ人にとっての‘重要な価値観’を知る事が出来る。
他のタイ人に、感情を吐露し発表し同調者を求めて、「聞いてよ、私の気持。」ニュアンスを振り撒きながら、「オオーイ ! 」と大声(タイ人が忌み嫌う大声が、唯一この場合には許される。)を出す。「オッ・ホォーイ!」の発展バージョンもあり(彼らが実際どう言っているのかは確認できようもないが、ホォーイと私には聞こえる)。

逆に言えば、相手からの‘オオーイというボヤキ表現’を上手にさばく事が出来れば、タイ人に働いてもらう立場の日本人としては、タイ人とのお付き合いが達人領域に入っている事を意味する。

「おお、クソ。」を下品と感じ、この表現を使用しない日本人は、「ちくしょう(=畜生)。」と言う。
‘悔しさ’を発露する表現が「チクショウ。」である。
痛めつけられた被害者意識・被征服者側の語感が、畜生にはある。

しかし、「おお、クソ。」の場合は、瞬間的・感情的・自然発生的に口をついて出る単なる「悔しさ表現」である。
「おお、くそ。」の発展形が「何くそ。」である。
「何くそ。」の場合は、オレはこんな事位では、負けないぞというファイティング意識が伴って来る。

日本人はよく、溜息を突く。
この溜息の使用の変わりに、タイ人はオッオォーイと感情を大袈裟に吐き出すのだ。(自分に対して、他人に対して)

タイ生活未経験日本人は、「オーイ、そんなのってありかよ!」と言う人もあるだろう。
しかし、タイ人はそんなのってありかよとは付け足さない。
オッオォーイと言い、その中にそんなのってありかよの意味も内包して、明るく不満感を吹き飛ばしているのだ。

<類義タイ語>
キィー・ニィアーオ               ケチな   stingy
コン・キィー・ニィアーオ              ケチな人

キィー・キィアット              メンド臭い lazy
キィー・キィアット・タム(〜) (〜)するのがメンド臭い reluctant to 〜
キィー・キィアット・  リィエン 勉強するのがメンド臭い
キィー・キィアット・タムゥガァーン  働くのがメンド臭い

キィー・アーイ        恥ずかしがり shy

キィー・マーオ    お酒好き・コン・キィーマーオ=酔っ払いdrunkard
カオ・マーオ・ラーオ・レェーオ   彼は、もう酔っ払いの状態だ。=酔っ払っている

091105記載及びアップロード






テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 1
面白い

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
16弾ブログ タイ人の特徴的2大性格について 第2章<キィー・ニィアーオ>のキィーって一体何のこと? タイ国イサーン地方サコンナコン県便り/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる